top of page
Image by Cristina Gottardi

Ana Belén Barrio

Traducción editorial

Inicio: Welcome
20190603114209065_edited_edited_edited.jpg

Un poco de historia

Todo comenzó en 2005, cuando empecé a trabajar como correctora en el Reino Unido para varias editoriales. O quizás un poco antes, en 2003, cuando me mudé a Londres. O en el año 2000, cuando me fui a vivir a Roma desde mi Madrid natal... Fue surgiendo así un interés por las lenguas y el lenguaje que me llevó a sumar un máster en Traducción a mi anterior licenciatura en Historia. Naturalmente, el resto se lo debo a mi gran afición por la lectura.
Desde entonces, han pasado muchas cosas; y en 2018 regresé a Madrid. Aunque hay algo que no ha cambiado, y es que no he perdido ni un ápice de interés: sigo formándome cada día y esforzándome por seguir progresando en esta maravillosa profesión.

Inicio: About
Image by Library of Congress

Libros traducidos

Mi idiomas de partida son el inglés y el italiano.
Soy licenciada en Historia, por lo que mis principales especialidades son la Historia y las Humanidades, aunque he traducido de todo un poco...

Inicio: Skills
historia-del-arte-occidental-esenciales-del-arte.jpg
principios-de-diseno-de-logos-1180190-000-0001.jpg

Servicios

2d92a02b4153080a170b198ad4ade57d-3800802755.jpg

Traducción

Además de traducir libros, llevo más de quince años trabajando como traductora para un sinfín de agencias y empresas; así es que tengo muchísima experiencia traduciendo para museos como la National Gallery británica o el proyecto internacional Museo sin Fronteras, instituciones de gestión del patrimonio histórico y cultural como The National Trust y galerías de arte como F&deO.

He traducido y revisado un buen número de artículos académicos y he trabajado para organizaciones internacionales, entre ellas la Comisión Europea, UNICEF, la OMS y la OCDE; medios de comunicación, como las cadenas MTV, ITV, ABC, VH1 o Disney... y casi todas las empresas financieras que uno pueda imaginar.

Servicios lingüísticos

Y también he trabajado como correctora, redactora, asesora lingüística y asistente editorial, así como realizando informes de lectura para Editorial Crítica y Ediciones Península.

Image by Patrick Tomasso
Inicio: Services
Inicio: Contact
bottom of page